• Call Us
  • Mail Us
Reglement C-JUGEND und D-JUGEND

Reglement C-JUGEND und D-JUGEND

REGLEMENT C-JUGEND 20242025

 

REGLEMENT D-JUGEND

 

allegato-8-lautoarbitraggio-indicazioni-e-linee-guida

 

 

Spielberichte C- und D-Jugend

Als Spielberichte muss man den Schiedsrichterbericht und Spielerlisten der Kategorien C- und D-Jugend verwenden. Die Spielberichte müssen dem Landeskomitee mittels mail innerhalb 48 Stunden nach dem Spiel übermittelt werden.

 

SCHIEDSRICHTERBERICHT – C-JUGEND D-JUGEND 20242025

 

SPIELERLISTE C-JUGEND D-JUGEND 20242025

 

Termin Wechsel Fußballspieler/innen

Man erinnert, dass am

 

MONTAG, 30. SEPTEMBER 2024

 

der erste Termin für Vereinswechsel von „Jungen Amateurfußballspielern/innen“ und „Nicht Profifußball -spielern/innen“ zwischen Vereinen, welche an den von der Nationalen Amateurliga organisierten Meisterschaften teilnehmen, verfällt.

Die Spielerwechsel müssen beim Autonomen Landeskomitee Bozen innerhalb der oben festgelegten Termine, mittels der Methode der Dematerialisierung eingereicht werden.

 

Man informiert, dass der zweite Zeitraum für Spielerwechsel wie folgt festgelegt wurde:

 

vom 03. bis 18. Dezember 2024

 

laut Art. 104 der N.O.I.F. (zusätzliche Spielerwechsel).

Progetto – FAIR PLAY – Projekt

Progetto – FAIR PLAY – Projekt

Progetto – FAIR PLAY – Projekt

 

A marzo 2024, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano della FIGC-LND e l’Associazione delle Società Sportive dell’Alto Adige (VSS) hanno lanciato una campagna congiunta con lo slogan “Fair Play”.

La campagna Fair Play è stata lanciata perché in passato si sono verificati spesso episodi spiacevoli dentro e fuori i campi da calcio. Non solo gli arbitri, ma anche i giocatori avversari sono stati insultati da genitori, allenatori e giocatori e le decisioni arbitrali sono state criticate.

 

 

Bereits im März 2024 stellten das  Autonome Landeskomitee Bozen der FIGC-LND und der Verband der Sportvereine Südtirols (VSS) und eine gemeinsame Kampagne mit dem Slogan „Fair Play“ auf die Beine.
Ins Leben gerufen wurde die Fair Play-Kampagne da es in der Vergangenheit des Öfteren zu unliebsamen Ereignissen auf und neben den Fußballfeldern kam. Dabei wurden nicht nur die Schiedsrichter, sondern auch die gegnerischen Spieler von Eltern, Trainer und Spielern beleidigt und Schiedsrichterentscheidungen kritisiert.

 

 

Consegna dei Striscioni Fair Play – Übergabe der Fair Play-Banner

 

Per attirare l’attenzione sul problema e incoraggiare giocatori, allenatori e spettatori a mostrare un maggiore rispetto reciproco, sono stati distribuiti alle società calcistiche altoatesine degli striscioni con lo slogan “Fair Play”, che sono stati esposti sui campi da calcio. “Il comportamento deve essere caratterizzato dal rispetto reciproco, indipendentemente dall’origine, dal colore della pelle, dalla religione e dalla lingua”, spiegano il presidente del VSS Paul Romen e Klaus Schuster, presidente del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano FIGC-LND.

 

Um auf das Problem aufmerksam zu machen und die Spieler, Trainer und Zuschauer zu mehr gegenseitigem Respekt anzuregen, wurden Banner mit dem Slogan „Fair Play“ an die Südtiroler Fußballvereine verteilt und an den Fußballplätzen angebracht. „Das Verhalten muss von gegenseitigem Respekt, unabhängig von Herkunft, Hautfarbe, Religion und Sprache, geprägt sein“, erklären VSS-Obmann Paul Romen und Klaus Schuster, Präsident des FIGC-LND Autonomen Landeskomitee.

 

 

Codice di Condotta – Verhaltenskodex

 

Insieme allo psicologo del Network per la Psicologia dello Sport e Mentaltraining Alto Adige, Dott. Martin Volgger, e allo psicologo dello sport Dott. Stefano Demozzi, sono stati creati un codice di condotta per i giocatori, un manuale per le società calcistiche e una filosofia per le società in tedesco e italiano per aiutare giocatori, allenatori e società.

 

Gemeinsam mit dem Psychologen des Netzwerks für Sportpsychologie und Mentaltraining Südtirol Dr. Martin Volgger und dem Sportpsychologen Dr. Stefano Demozzi wurde ein Verhaltenskodex für Spieler, ein Handbuch für Fußballvereine und eine Vereinsphilosophie in Deutscher und Italienischer Sprache erstellt, welche eine Hilfestellung für Spieler, Trainer und Vereine sein soll.

 

Fair-Play_Verhaltenskodex_-_Muster_-_Codice_di_Condotta_del_Fair_Play_per_Calciatori_-__Modello__

 

Handbuch_fuer_Fussballvereine_zur_Umsetzung_des_Fair-Play_Projektes_-_Manuale_per_le_societa_calcistiche_per_l_attuazione_del_progetto_Fair-Play

 

Vereinsphilosophie_-_Model_1_-_Filosofia_del_club_-_Modello_1

 

Vereinsphilosophie_-_Muster_2_-_Filosofia_del_club_-_Modello_2

 

Kontakte_Sportpsychologen – Contatti Psicologi Sport

 

 

Wahlversammlung – Vereinsversammlungen

Wahlversammlung – Vereinsversammlungen

Der Vorstand des Autonomen Landeskomitee Bozen, hat in Bezug auf die Neuwahlen der Verbandsorgane des Autonomen Landeskomitee Bozen für die nächsten 4 Jahre 2025-2028, welche voraussichtlich Mitte September stattfinden werden, vier Treffen mit den angeschlossenen Vereinen einberufen.

 

Folgende Tagesordnung wird besprochen:

  1. Begrüßung des Präsidenten;
  2. Mitteilungen des Präsidenten;
  3. Wahlvollversammlung;
  4. Kandidatenvorschläge;
  5. Allgemeine Informationen und Allfälliges.

 

An diesen Versammlungen sind auch jene Personen eingeladen, welche ihre Kandidatur für die Neuwahlen der Verbandsorgane des Autonomen Landeskomitee Bozen für die nächsten 4 Jahre 2025-2028 vorbringen möchten.

 

An den Versammlungen müssen die gesetzlichen Vertreter der Vereine teilnehmen oder Funktionäre mit Unterschrifts-berechtigung.

 

Es ist absolut notwendig den Vereinsstempel zur Unterstützung der Kandidatenvorschläge mitzubringen.

 

Die Versammlungen finden an den wie folgt angeführten Tagen und Ortschaften für folgende Vereine statt:

 

Riunioni zonali Assemblea Elettiva – Zonenversammlungen Wahlversammlung

VERLÄNGERUNG DER SPORTLICHEN BINDUNG UND ÄNDERUNG DER MELDUNGSTERMINE

Mit dem Gesetzesdekret Nr. 89, das am 29. Juni 2024 veröffentlicht wurde, hat der Ministerrat die Verlängerung der Sportlichen Bindung für die Spielermeldungen, welche vor dem Inkrafttreten der Sportreform, d.h. vor dem 1. Juli 2023, unterzeichnet wurden, um ein Jahr, d.h. bis zum 30. Juni 2025, beschlossen.

 

Folglich wurden die Artikel 32, 33 und 106 der NOIF der FIGC angepasst.

 

Die Änderung von Artikel 32 sieht insbesondere vor, dass für jene Fußballspieler, welche am 1. Juli 2023 beim selben Verein der Vorsaison gemeldet geblieben sind, die Sportliche Bindung erst am 30. Juni 2025 endet.

 

Für Fußballspieler, welche ab dem 1. Januar 2005 geboren sind, bleibt die Bindung jedoch noch bis Juni 2026 bestehen, es sei denn, sie schließen innerhalb der vom Verband jährlich festgelegten Fristen für die Meldung von „nichtprofessionellen“ Fußballspielern zwischen Vereinen, die an den LND-Meisterschaften teilnehmen, einen Arbeits- oder Lehrvertrag mit einem neuen Verein ab.

 

 

Man ersucht die Vereine die Offiziellen Rundschreiben  Nr. 479, 482 e 483 durchzulesen, welche im Rundschreiben 77 vom 30/06/24 angeführt sind.

 

Comunicato Rundschreiben 77 – 20232024

Fusioni – scissioni – cambi di denominazione sociale – affiliazioni – organigramma

Si informano le Società affiliate che a partire dal 10 Giugno 2024 e fino al 15 Luglio 2024 tutte le pratiche inerenti la richiesta di fusioni, scissioni, cambi di sede sociale e/o cambi di denominazione sociale e conferimenti d’azienda dovranno essere generate e depositate mediante il portale servizi della F.I.G.C. dell’Anagrafe Federale Online.

La piattaforma è raggiungibile dal sito internet

https://anagrafefederale.figc.it

e per qualsiasi informazione di supporto tecnico è stato predisposto il seguente indirizzo mail a cui le società potranno scrivere in caso di necessità: supportotecnico@figc.it .

 

In allegato si pubblicano le slide powerpoint relative alle richieste di fusioni, scissioni, cambi di sede sociale e/o cambi di denominazione sociale e conferimenti d’azienda.

 

fusioni, scissioni, cambi di sede sociale eo cambi di denominazione sociale e conferimenti dazienda

Riforma dello sport – prestazioni dei volontari / Sportreform – Freiwilligenarbeit

In der Gazzetta Ufficiale vom 31.05.2024 wurde das Decreto-Legge n. 71 veröffentlicht, wo der Art. Nr. 3 einige wichtige Änderungen des Decreto legge Nr. 36/2021 bezüglich der Freiwilligen, die in den Sportvereinen arbeiten, enthält.

 

Bei jedem der gemeinsamen Treffen der Vertreter der Regierung wurde von den Vertretern des CONI und der FIGC das Thema der Spesenvergütung der Freiwilligen Mitarbeiter angesprochen. Nun ist es gelungen eine Änderung der bisher gültigen Vorschriften zu erreichen, da nun auch die Freiwilligenarbeit innerhalb der eigenen Gemeinde honoriert werden darf und eine pauschale Spesenvergütung (forfettario) innerhalb eines bestimmten Betrages – Euro 400 – möglich sein wird.

 

Voraussetzung ist, dass es sich um Veranstaltungen handelt, die von den nationalen Verbänden anerkannt werden oder von den „Enti di Promozione“ oder von „sport und salute“ veranstaltet werden. Vorher gilt es natürlich festzulegen für welche Art von Tätigkeit von Freiwilligen diese Art von Spesenvergütung vorgesehen ist.

 

Für die im Sport tätigen Freiwilligen, die für ihre sportlichen Tätigkeiten eine Pauschalvergütung (Forfait) erhalten, ist vorgesehen, dass ihre Namen und der Betrag, mit dem sie vergütet werden, im „registro nazionale delle attività sportive dilettantistiche“ eingetragen wird. Dies hat innerhalb des Monatsendes nach Beendigung des jeweiligen Trimesters, in dem die Tätigkeiten stattfanden, zu erfolgen. Die Vorlagen für diese Mitteilungen sind ab sofort beim „ispettorato nazionale del lavoro“, bei INPS und beim INAIL sowie bei der „piattaforma digitale nazionale“ Art. 50 -ter del codice dell’amministrazione digitale, decreto legislativo 7 marzo 2005, n. 82 und beim „sistema pubblico di connettività Art. 73, ohne dass für diese Verwaltungseinrichtungen Kosten entstehen, abrufbar. Auf diese Weise geregelte Spesenvergütungen stellen keine Mehreinnahmen für den Empfänger der Spesenvergütungen dar, wenn sie nicht den im Art. 35 comma 8- bis festgelegten Betrag (imponibile) überschreiten und stellen die Grundlage dar für die INAIL Abgabe innerhalb der im Art. 36, comma 6 festgesetzten Grenzen.

 

Weitere Infos auf der Circolare nr. 69 :

 

Circolare 69 – prestazioni volontariato